Curiosidades de un derivado de la lengua castellana

Rostro en portugués se dice face, no cara, porque cara significa tipo, y tipo (chipu) se usa para decir “por ejemplo”, aunque si dices “por ejemplo” la gente te entiende, porque también dicen por exemplo (por eshemplo). La ese suena como una zeta, el sonido de la erre (rrr) no existe, en su lugar se pronuncia una jota (Rumania-Jumania); la jota se lee como una ye. Las sílabas de-di se pronuncian ye-yi, y las sílabas te-ti se pronuncian che-chi (bueno, depende de la región)…Los artículos se pueden unir para ahorrar tiempo y espacio…Usted se dice “o senhor” o “a senhora”; el palito que acompaña a esta letra: ñ, se conoce como til, y se pronuncia chiul, se usa únicamente en vocales (no existe la letra eñe) e indica pronunciación nasal. No hay signo de exclamación inicial ni signo de interrogación inicial. La tilde indica pronunciación abierta, no cerrada. Leche (que se escribe leite y se dice leishe) es un sustantivo masculino…Y he visto dos discotecas en Fortaleza, una se llama Guarderia y la otra Almacen…¡Qué cosas!

Santiago Restrepo Castillo


About this entry